燕草如碧絲,秦桑低綠枝。
當君懷歸日,是妄斷腸時。
春風不相識,何事入羅幃。
燕塞春草,才嫩得像碧綠的小絲,秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹枝。郎君啊,當你在邊境想家的時候,正是我在家想你、肝腸寸斷的日子。素不相識的春風呵,你為何闖入羅幃,亂我情思?]
此詩寫秦中女子春日懷思遠征邊塞燕地的丈夫。
詩首以燕草、秦桑起興,抒寫思婦和丈夫難耐的相思之苦,接著的兩句刻寫少婦複雜的感情,藉兩地春光,融兩地景物,傳送兩地相思,烘托出一對有情人真摯的感情和心心相印的親密關係。詩最後兩句描寫思婦在春風入閨房,掀動羅帳的剎那間的內心變化,表現她對愛情的忠貞、堅定。



沒有留言:
發佈留言